Profane
From from profanus, properly, before the temple, i.e., without the temple, unholy; pro- before + fanum temple; via .
Rhymes: Image: -eɪn+Rhymes:English:-eɪn+|-eɪn+-eɪn - Not sacred or holy; not possessing peculiar sanctity; unconsecrated; hence, relating to matters other than sacred; secular; -- opposed to sacred, religious, or inspired; as, a profane place.
- Unclean; impure; polluted; unholy.
- Treating sacred things with contempt, disrespect, irreverence, or undue familiarity; irreverent; impious. Hence, specifically; Irreverent in language; taking the name of God in vain; given to swearing; blasphemous; as, a profane person, word, oath, or tongue.
- secular; temporal; worldly; unsanctified; unhallowed; unholy; irreligious; irreverent; ungodly; wicked; godless; impious
Translations
- Finnish: maallinen, profaani
Finnish: rienaava Translations to be checked
: profan : profana Transitive verb
- To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt; to desecrate; to pollute; as, to profane the name of God; to profane the Scriptures, or the ordinance of God.
- To put to a wrong or unworthy use; to make a base employment of; to debase; to abuse; to defile.
Translations
Finnish: häpäistä Finnish: häpäistä =
profane A person not a Mason.Related terms
profanity
French
- IPA: /pʁɔ.fan/
- SAMPA: /pRO.fan/
profane profaneRelated terms
profanation profaner
Aggettivo profane pl Femminile di . =
profane f Etimologia mancante
Pronuncia
Rhymes: Image: -eɪn+Rhymes:English:-eɪn+|-eɪn+-eɪn Etimologia
From from profanus, properly, before the temple, i.e., without the temple, unholy; pro- before + fanum temple; via .