Vocabolario

Corner

Sostantivo
corner m inv

  1. (forestierismo), (sport), (calcio) nel calcio, rimessa in gioco della palla effettuata, con i piedi, da un attaccante da uno dei due angoli della linea di fondocampo avversaria
  2. battere un corner
  3. (senso figurato), (gergale) salvataggio o soluzione di una situazione pericolosa riuscita rocambolescamente solo all'ultimo momento
  4. salvarsi in corner
  5. (forestierismo), (economia) situazione in cui una singol azienda, o gruppo di aziende correlate, si trova ad avere il monopolio sull'acquisto di un determinato prodotto o materia prima, escludendone l'accesso ai concorrenti

  • (italiaizzata) IPA: /'kɔrner/

  • dall'inglese corner

  • (sport) calcio d'angolo

  • Sostantivo corner m sing (plurale: corners)
  • (sport) corner, calcio d'angolo
  • Verbo
    Intransitivo
    corner

    1. suonare il corno
    2. j’ai entendu corner dans les bois - ho sentito suonare un corno nel bosco
    3. (per estensione) clacsonare, suonare il clacson

    corner

    1. (senso figurato) strombazzare, spiattellare (una notizia inopportuna o simili)
    2. il a corné cette nouvelle par toute la ville - ha stombazzato questa notizia per tutta la città
    3. piegare qualcosa ad angolo (in particolare di fogli di carta e simili)
    4. corner les pages d’un livr - piegare ("fare le orecchie a") le pagine di un libro

    • (sostantivo, pronuncia inglese francesizzata) IPA: /kɔʁ.nɛʁ/
    • (verbo) IPA: /kɔʁ.ne/

    • (sostantivo) dall'inglese corner
    • (verbo) da corne, "corno"

      Sostantivo
    corner sing (plurale: corners)
    1. angolo
    2. the corners of a room - gli angoli di una stanza
    3. round the corner - dietro l'angolo
    4. (senso figurato) angolo, luogo remoto o marginale
    5. the four corners of the world - i quattro angoli della Terra
    6. a dark corner of the mind - un angolo oscuro della mente
    7. (sport) corner, calcio d'angolo (più propriamente corner kick)
    8. (economia) corner, monopolio sull'accaparramento delle merci

    Verbo
    corner

    1. mettere all'angolo qualcuno (in senso letterale e figurato)
    2. the boxer cornered his opponent - il pugile mise all'angolo il suo avversario
    3. (economia) monopolizzare delle merci
    4. to corner the oil market - monopolizzare il mercato del petrolio

    Intransitivo
    corner

    1. curvare ad angolo, fare angolo
    2. in this point the street corners - in questo punto la strada fa angolo

  • IPA: /kɔːnə(ɹ)/, /kɔːnɚ/

  • dal francese corne, attualmente "corno" ma anticamente anche con il significato di "angolo", a sua volta dal latino cornu

  • (angolo) angle

  • to cut corners - prendere una scorciatoia

    • italiano
    • francese
    • inglese


    simple:corner

    Pronuncia

  • (italiaizzata) IPA: /'kɔrner/

  • Etimologia
    dall'inglese corner

    Proverbi

  • to cut corners - prendere una scorciatoia

  • calcio d'angolo (s.m. inv.)...

    Leggi tutto >>


    La parola di oggi è

    Terzo


    terzo m sing (singolare maschile: terzo, plurale maschile: terzi, singolare femminile: terza, plurale femminile: terze)

  • che è preceduto dal secondo e che precede il quarto. Corrisponde al numero cardinale 3
  • Sostantivo terzo m sing (plurale: terzi)
  • (frazionario) una delle tre parti in cui è diviso l'intero
  • Sostantivo terzo m sing (singolare maschile: terzo, plurale maschile: terzi, singolare femminile: terza, plurale femminile: terze)

    1. persona non coinvolta in ciò di cui si sta discutendo, spesso al plurale
    2. Sono venuto a saperlo da terzi .

    Sillabazione
    tèr | zo

    Pronuncia
    IPA: /'tɛr.ʦo/

    Etimologia
    dal latino tertius

    Derivate

  • (numerale) terziario, terzina, terzino, terzogenito, terzomondista

  • Correlate

  • primo, secondo, quarto, quinto

  • estranei (s.m.), altri (s.m.)...

    Leggi tutto >>